0 kommentarer

Snehvide af Michael Connelly

af d. 16. august 2015
Info
 
Sideantal

348

Udgivet

2015

ISBN

978-87-7129-365-4

Originaltitel

The Black Box

Udgave

1.

 

“Michael Connelly er politikrimiens mester!”, siger Sara Blædel på forsiden af ‘Snehvide’. Det har hun helt ret i. Jeg læste bogen da den udkom på amerikansk i 2012 under titlen, ‘The Black Box’. Jeg var ved at falde ned af sofaen, da jeg fandt ud af, at Connelly havde blandet Danmark ind i sit Harry Bosch univers. 3 år senere var jeg igen ved at falde ned af sofaen, da jeg erfarede, at Klim vil­le kalde bogen for ‘Snehvide’.

Under Rodney King urolighederne i 1992 bliver Harry Bosch kaldt ud til et mord i en gyde i LA. Der er kaos, og han og makkeren har kun kort tid til at sikre gerningssted og beviser. En dansk kvin­de er blevet skudt, og hun bliver hurtigt kaldt ‘Snehvide’, selvom Bosch ikke bryder sig om det. Sagen henlægges, som så mange andre under optøjerne, men 20 år senere arbejder Bosch igen på sagen i afdelingen for uopklarede sager….

Det er Connellys 25. bog på 20 år, og iøvrigt nr. 20 oversat til dansk, og det jubilæum fejrer han med en rigtig god og solid Bosch hi­storie. Vi følger på vanlig vis kriminalassistent Bosch på hans evige jagt efter retfærdighed, ud fra hans arbejdskodeks: ‘Alle ofre tæller med, eller ingen gør’. Sagt på en anden måde: om den myrdede er en prostitueret eller en højtstående politiker, så yder Bosch sit bedste. Derfor er han ofte kommet på kant med sine chefer, der kun tænker på statistikker, og det gør sig også gældende i denne bog. Der er flere fine paralleller til de tidligere bøger, og Connelly lader oftest Bosch arbejde alene, som han foretrækker, og makkeren er nærmest gjort til sekretær. Det er dejligt igen at følge Bosch ud af byen på en mission, der fører til en dramatiske slutning.

Ligesom Bosch, kan jeg ikke lide titlen, Snehvide. Jeg synes, man skulle have valgt en titel med noget der relaterede til Danmark, hvor forfatteren ikke er specielt kendt. Sara Blædel får en tak i bogen, da hun hjalp Connelly med de danske oversættelser til den amerikanske udgave. Han kvitterede ved at anbefale hendes bøger for det amerikanske folk. Jeg synes det er rigtig fint, at Klim har fået en flot udtalelse fra hende til bogens for- og bagside, det fortjener han. På den baggrund kan jeg næsten til­give dem den faktuelle fejl på bagsiden og de lidt for mange slåfejl gennem bogen.

Lån bogen på biblioteket

Facebooktwittermail
Bedømmelse
Karakter