0 kommentarer

Natstorm af Johan Theorin

af d. 13. marts 2009
Info
 
Sideantal

413

Udgivet

2009

ISBN

978-87-11-43269-3

Originaltitel

Nattfåk

 

Når ‘natstormen’ rammer Øland, skal man ikke gå ud. Hvis man gør det, kan det få fatale følger, det er der flere tilfælde af i ‘Natstorm’. Det er en storm der kommer som en rasende snemur fra Østersøen og lammer alt på øen.

Joakim og Katrine Westin og deres to børn flytter fra Stockholm til Øland, hvor de har købt den gamle fyrmestergård ved Åludden, som de vil renovere. Til gården hører to fyrtårne, hvoraf det nordlige kun lyser, når nogen skal dø. Gården er bygget af planker fra et strandet skib, og siges at være forfulgt af voldsomme dødsfald. Der er selvfølgelig også en række spøgelseshistorier, bl.a. om et hemmeligt rum, hvor gårdens døde mødes for at fejre jul hvert år.

Gårdens historie bliver sørgeligt aktuel, da Katrine omkommer ved en drukneulykke i november det første år; Joakim halvt håber, halvt frygter at møde hende igen til jul. Noget meget mere konkret man om vinteren kan møde, er indbrudstyve, der i ro og mag kan forsyne sig af de vinterlukkede sommerhuse.

Kombinationen af spøgelser og indbrudstyve skaber en helt speciel stemning i bogen; måske skal man være mere bange for de levende og ellers lære at håndtere sine egne spøgelser. For det viser sig, at familien Westin har et par spøgelser med i bagagen fra Stockholm, og måske var Katrines død ikke en ulykke.

‘Natstorm’ er anden del af forfatterens planlagte Ølands-kvartet, og den har mange lighedspunkter med første del, ‘Skumringstimen’. Dels møder vi igen den gamle, men kloge Gerlof på plejehjemmet, denne gang i selskab med niecen, Tilda Davidsson, der skal genåbne nærpoliti-stationen i Marnäs, og dels handler den om sorgbearbejdning, og om hvordan man kommer videre.

God, spændende og vedkommende læsning, selv om den ikke kommer helt op på siden af ‘Skumringstimen’ i intensitet. Det kan måske skyldes oversættelsen, der er præget af den misforståelse at det er let at oversætte fra vore nabosprog. Det er det desværre ikke.

Jeg ser dog frem til at læse mere fra Theorins Øland – på svensk.

Lån bogen på bibliotek.dk

Facebooktwittermail
Bedømmelse
Karakter