0 kommentarer

Mit navn er Shylock af Howard Jacobsen

af d. 27. december 2016
Info
 
Sideantal

300

Udgivet

2016

ISBN

978-87-7146-596-9

Originaltitel

Shylock IS MY NAME (oversat af Lilian Kingo)

Udgave

1. udgave

 

Strulovich bor sammen med sin kone, der efter et slagtilfælde ikke længere er mentalt til stede, og en datter, der ønsker sig langt væk. På kirkegården møder han Shylock, der ligesom Strulovich er jøde. Et bekendtskab opstår mellem de to mænd, der sammen får mange timer til at gå med at diskutere det at være jøde og jødens rolle i forhold til alle andre. Et af de helt store samtaleemner er ligeledes Strulovich’ datter Beatrice, der pakker sine ting og stikker af med en heilende fodboldstjerne. Det har Strulovich ikke tænkt sig at finde sig i, han vil have, at nogen bliver straffet.

I et andet hjem tæt derpå finder man Plurabella og hendes univers. Her lever man for skønheden, intrigerne og kærligheden. Plurabella får ondt af den smukke Beatrice med den urimelige far, og ønsker at hjælpe den unge jødinde.

Bogen er en del af en serie, der genfortæller Shakespeares fortællinger. Denne gang “Købmanden i Venedig”. Der er masser af intriger, misforstået, tabt og uønsket kærlighed, ønsker om hævn, og ældgammelt had. Bogen tager læseren med ind i et kontrastfyldt univers, der på den ene side består af et konservativt jødisk miljø, på den anden side et udsvævende reality-miljø med behov for evig foranderlighed, nye udfordringer og spænding.

Jeg blev desværre aldrig rigtig grebet af bogen. Den var på mange måder for tung, med et forvirrende persongalleri, og for mange højlitterære ord, der gjorde læsningen til en langsommelig proces. Der er fædre med besværlige døtre, døde koner, døde fædre, forsvundne døtre. Det tog mig virkelig lang til at udrede de indbyrdes forhold, og holde styr på hvis kone der var død, hvem der var lam, hvis datter der var stukket af; alt i alt mindede personerne og deres historier lidt for meget om hinanden, så man hele tiden blev lidt i tvivl om, hvem man læste om. Sproget blev for højlitterært og intellektuelt for mig, især fordi det mange steder virkede unødvendigt at sætte så mange fancy, lange ord ind, når mindre kunne have haft samme effekt.

Lån bogen på biblioteket

 

Facebooktwittermail
Bedømmelse
Karakter