0 kommentarer

En bøn til havet af Khaled Hosseini

af d. 9. september 2018
Info
 
Sideantal

48

Udgivet

2018

ISBN

9788763859691

Originaltitel

Sea Prayer (oversat fra amerikansk af Marie Louise Valeur Jaques)

Udgave

1. udgave, 1. oplag

 

Khaled Hosseini har i et interview udtalt, at ”En bøn til havet” er ”et forsøg på at ære de mange millioner familier, der bliver revet fra hinanden og tvunget til at forlade deres hjemland”. Det gør han aldeles glimrende og meget rørende i denne lille og fortættede bog, der både fortjener at blive læst og genlæst.

”En bøn til havet” er en illustreret bog, der er udformet som en fars rørende brev til sin søn og en intens kærlighedshistorie, men også om tab af denne intense kærlighed.

Bogen er inspireret af historien om den treårige syriske flygtningedreng, der druknede i Middelhavet på vej til et mere sikkert liv i Europa i september 2015. Man kan sige, at bogen er en måde at ære de døde på, en måde at få os andre forkælede vesterlændinge til at åbne øjnene på og forstå, at flygtninge ikke kommer for at nasse, men for at få den hjælp og fred de fortjener.

Bogen er, som nævnt, udformet som en fars brev til sin søn. Familien har levet et trygt liv indtil krig og nød bryder ud og familien ser sig nødsaget til at flygte for at redde sig selv og få en rimelig fremtid.
Brevet er faderens bøn til, at familien må klare flugten og nå i sikkerhed i et hvilket som helst sted, hvor der er fred og hvor man ikke udsættes for fare, samtidigt er det også en kærlighedserklæring til barnet.

”Jeg ville ønske, at du kunne huske de myldrende stræder, der duftede af stegne kibbeh, og de aftenture, vi gik med din mor rundt på pladsen med klokketårnet” (side 12).

”Men det liv, den tid, er som en drøm nu, selv for mig. Som et fjernt rygte. En byge af bomber fra himlen. Sult. Begravelser. Dette er, hvad du ved. Du ved, at et bombekrater kan bruges til at svømme i. Du har lært, at mørkt blod er bedre end lyst. Du har lært, at mødre og søstre og klassekammerater kan findes i smalle sprækker mellem murbrokker….små stykker solbeskinnet hud, der lyser i mørket.” (side 14-20).

”Jeg betragter din profil i skæret fra den trekvartfulde måne, min dreng, dine øjenvipper som kalligrafi, lukket i uskyldsren søvn. Jeg siger til dig: “Tag min hånd, intet ondt vil ske dig.” Dette er blot ord….det skærer din far i hjertet, din blinde tiltro til ham. For det eneste jeg kan tænke på i aften er, hvor dybt havet er….For du, du er en dyrebar last, Marwan, så dyrebar, som tænkes kan. Jeg beder til, at havet også ved det, Inshallah.” (side 24-30).

Denne anmelder er meget rørt over at have læst denne bog. Så rørt, at jeg græd, næsten som pisket, da jeg læste bogen.

Bogen er så smukt skrevet og så rigt illustreret, så jeg finder det endog meget svært at finde ord for hvor helt igennem fantastisk denne bog er. Jeg tror, at dette nok er den bedste bog jeg har læst i årevis, den er så overbevisende, velskrevet og indfølende, at man næsten skulle tro det er løgn.

Illustrationerne gør næsten bogen endnu bedre. Farvestrålende og lyse billeder til at vise det tilfredsstillende og gode liv før krigen bryder ud, mørke og dystre billeder, der viser gruen og elendigheden.

Der er intet dårligt, at sige om denne bog.

Absolut intet, der er ganske enkelt tale om et lille mesterværk og jeg kan kun anbefale andre at læse bogen fordi det er solidt og overbevisende håndværk.

Kan endnu ikke lånes på Bibliotek.dk

Facebooktwittermail
Bedømmelse
Karakter